MUMIT

Crunchyroll : Sous-titres IA, une qualité en question

- 20% Sur ton hébergement Honstinger

La menace de l’intelligence artificielle plane de nouveau sur le géant du streaming d’anime. Selon un rapport technique détaillé par Daiz, un développeur expérimenté ayant travaillé chez FAKKU et J-Novel Club, il semblerait que Crunchyroll ait eu recours à des sous-titres générés par IA pour certains de ses animes de la saison d’automne 2025. Cette révélation, qui soulève des questions sur la qualité des sous-titres Crunchyroll, met en lumière une utilisation potentiellement controversée de l’IA dans l’industrie de l’anime.

Polémique sur Crunchyroll : des sous-titres générés par IA détectés

Le cas précis qui a déclenché l’alerte concerne l’épisode 6 de l’anime The Banished Court Magician Aims to Become the Strongest. C’est là que les métadonnées du fichier de sous-titres (closed captioning) ont révélé l’utilisation d’une plateforme externe pour leur génération, soulevant de sérieuses interrogations quant à leur origine.

Capture d'écran des métadonnées révélant l'utilisation d'IA pour les sous-titres Crunchyroll

Ollang et l’Automatisation des Sous-titres

L’analyse approfondie menée par Daiz a mis en lumière que le fichier incriminé avait été généré par Ollang. Cette plateforme se présente comme un outil capable de « localiser du contenu texte, vidéo et audio à grande échelle grâce à des flux de travail d’IA flexibles ». Cette révélation intervient à un moment particulièrement sensible, alors que de nombreux utilisateurs ont déjà constaté une dégradation notable de la qualité des sous-titres de Crunchyroll. Des problèmes récurrents, tels que des textes superposés sans traduction ou des erreurs de formatage, sont apparus, des anomalies peu fréquentes lors des saisons précédentes. L’arrivée de l’IA dans le streaming d’anime semble donc coïncider avec une baisse de la rigueur attendue par les abonnés.

Les Précédents et la Position Ambiguë de Crunchyroll

Ce n’est pas la première fois que le service de streaming est pointé du doigt pour l’utilisation de l’intelligence artificielle. En juillet dernier, Crunchyroll avait déjà fait face à une vague de critiques lorsque la phrase « ChatGPT said: » était apparue littéralement dans les sous-titres allemands de l’anime Necronomico and the Cosmic Horror Show. Cet incident avait contraint l’entreprise à lancer une enquête auprès de ses fournisseurs.

La position de la plateforme reste d’ailleurs ambiguë. Si elle avait assuré à Forbes ne pas envisager l’IA dans le processus créatif (comme le doublage), elle avait en revanche admis auprès de The Verge expérimenter cette technologie pour optimiser les processus de sous-titrage et réduire les délais de diffusion. Cette double approche laisse planer le doute sur l’étendue réelle de l’intégration de l’IA et son impact sur l’expérience utilisateur.

Pensez-vous que la qualité des sous-titres s’est dégradée récemment, ou n’avez-vous pas remarqué de différence ?

- 20% Sur ton hébergement Honstinger

Articles liés

La Frieren Déformée : L’Artiste Révèle son Progrès

Théorie choc : les personnages d’anime sont-ils des chats ?

SHION : L’Anime Web Débarque sur YouTube !

Jigokuraku Saison 2: Date de Sortie et Nouveaux Visages

Adaptation Anime Haibara’s Teenage New Game+ en 2026

Onegai Teacher! : Un Nouvel Anime en Crowdfunding

Newsletter

Interviews, actualités, technologies, Jeux et projets, abonne-toi à notre newsletter pour ne rien rater.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *