La plateforme Crunchyroll a publié une déclaration officielle pour clarifier les récents problèmes affectant les sous-titres de certains de ses nouveaux programmes de la saison d’automne 2025. Ces derniers jours, plusieurs utilisateurs ont remarqué des changements dans la police, la taille et le format des sous-titres, ce qui a conduit à des spéculations sur un éventuel changement de fournisseurs ou l’utilisation de l’intelligence artificielle.

Un bug interne, pas d’IA
En réponse aux questions des médias spécialisés, un porte-parole de Crunchyroll a expliqué que ces inconvénients étaient dus à des défaillances internes de leurs systèmes et non à des modifications de leur processus de sous-titrage. « Ces derniers jours, certains utilisateurs ont rencontré des retards dans l’accès au contenu souhaité et des problèmes avec les sous-titres de certaines séries. Ces problèmes sont dus à des problèmes internes du système, et non à un changement dans la façon dont nous créons les sous-titres, ni à l’utilisation de nouveaux fournisseurs ou de l’intelligence artificielle », a déclaré la société.
Le communiqué ajoute que les erreurs ont déjà été corrigées : « Ces problèmes internes ont été entièrement résolus. Des sous-titres de qualité sont un élément essentiel de ce qui rend le visionnage d’anime sur Crunchyroll si spécial. Ils relient les fans du monde entier au cœur de chaque histoire, et nous prenons cette responsabilité très au sérieux. »

Rumeurs de changement de logiciel
Sur les réseaux sociaux, plusieurs utilisateurs ont émis l’hypothèse que Crunchyroll avait remplacé le logiciel Aegisub par la plateforme israélienne OOONA pour la création de sous-titres, prétendument à partir de la saison d’automne 2025. Cependant, l’entreprise s’est limitée à publier sa déclaration officielle et n’a ni confirmé ni infirmé les programmes qu’elle a utilisés par le passé ou qu’elle utilise actuellement pour sous-titrer son catalogue.
Restructuration interne de Crunchyroll
La société a connu d’importants changements au cours de la dernière année. En août, des licenciements ont été signalés dans plusieurs secteurs, ainsi que des réaffectations de personnel et la création de nouveaux centres d’ingénierie aux États-Unis, au Mexique et en Inde, dans le but de « stimuler l’innovation et de renforcer la transformation technologique ».
Crunchyroll est une entreprise gérée de manière indépendante dans le cadre d’une alliance entre Sony Pictures Entertainment et Aniplex. En 2021, le groupe Funimation – également détenu par Sony – a finalisé l’acquisition de Crunchyroll pour 1,175 milliard de dollars, intégrant ses sorties physiques sous la même marque.
Pensez-vous que les plateformes de streaming devraient être plus transparentes sur les processus techniques qui sous-tendent leurs traductions et leurs sous-titres ?